内容载入中,请稍后...

终于考完啦!】 2008-11-15 2:39:00

突然发现我的BLOG始终在穿越,只是再怎么穿越都穿不到现在,它就如同白日里一只蝴蝶的梦境,花折了,梦完了,然后啥也没有留下。

之所以发了这么堆牢骚无非是因为貌似我自从进了大学就没在这博里留下有关大学生活的只言片语。

啊,我果然还是比较适合穿越比较适合宅比较适合白日做梦啊。

好吧,让我总结一下至今为止的大学生活。

 

首先,

这个标题是为了呼应群众,似乎不少人考完都把飞信签名改成此语。

于是我们也要为考完期中而激动一下,虽然我数学是抄的英语是查的只有德语是自个考的估计还一不小心给烤糊了你也不能阻止我考完激动一下。

 

关键词,寝室。

我从来不曾怀疑我们寝室是有史以来最HIGH的寝室如同我从未怀疑太阳不是从西边升起的。

虽然我们的HIGH小社依旧需要发扬壮大,但这不代表在尚未发展壮大之前我们就不能一如既往的HIGH了。

度度兔童鞋让我从最初的听一遍“我爱你”抽搐一下到了现在的麻木不仁,高露洁童鞋让我头一次体会到了什么叫“一个人的喜感”——看到其就可以笑得天昏地暗肚子痛,LULU童鞋让我明白了小鸟依人这个词语真正的涵义外加KTV就是第二个寝室这样一个事实。

好吧,我要求秋游啊秋游,强烈要求~

 

关键词,德语。

这是第一个让我意识到英语的美妙的语言,啊~德语~你真是~如此的~~~~~~可恶~

我说,你分阳性中性阴性我也就勉为其难地接受了你是吧可你为何还如此得寸进尺地告诉我你每个名词的复数都是不一样的呢?!

我决定了,我一定要拍瑟特弄!

 

关键词,班级。

看来,世界上没有一成不变的东西。这句话果然是真理啊。

老好人=>母老虎。

WC=>猫猫

klein&schon Landkarte=>gross&schlecht Landkarte

篮球少年=>足球少女

可人=>八卦王

大学=>幼儿园

小受=>小受

看来,果然只有小受才是永恒的真理啊。

 

未完待续(vielleicht)

Re:终于考完啦!2008-12-13 3:33:00
jayce(游客)女人 你给我勤快点~

以下为祀空的回复:
写日志是多么浪费光阴的举动啊= =

oO[jayce(游客)]Oo个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

Re:终于考完啦!2008-11-26 10:41:00
丫(游客)饿- -蘑菇的大学生活也很丰富嘛……德语原来如此恶心……据说某些人半年就完全学会出国了= =难道这人如此强大?信じられない~~

以下为祀空的回复:
。。。。那啥是不一样的吧。我们学校也有德强班。。读一年出国。。可是貌似德语还是不来三的= =

oO[丫(游客)]Oo个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

Re:终于考完啦!2008-11-25 22:38:00
鱼(游客)其实我之前一直认为只有法语才分阴阳的= =

以下为祀空的回复:
。。。其实德语比法语更恶心。。它竟然还有中性。。

oO[鱼(游客)]Oo个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

Re:终于考完啦!2008-11-20 23:16:00
jayce(游客)嘿~~其实。。。我是学美妙的语言的~~


不离不弃= =

以下为祀空的回复:
。。。。好吧。不离不弃

oO[jayce(游客)]Oo个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

Re:终于考完啦!2008-11-18 22:41:00
末(游客)开学好歹也两个多月了吧??我终于看到了你的大学生活。
你就继续在大学里腐吧!有得你乐的。

以下为祀空的回复:
。。。我就是乐啊乐你羡慕啊嘿嘿嘿

oO[末(游客)]Oo个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

Re:终于考完啦!2008-11-18 15:01:00
Nekoko(游客)欢乐的大学生活。。。下次教两句实用的德语~
话说偶的验证码是:怒放的生命。。。差点打成奔放的生命。。 =___,=

以下为祀空的回复:
好吧~~外婆你真奔放啊~
下次教两句你好再见~~XD

oO[Nekoko(游客)]Oo个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

Re:终于考完啦!2008-11-16 15:04:00
vbless我在想你是不是德语读疯了。。。
我也一度认为我们寝室是史上最HIGH的。。。充斥着无良崩坏的内容。。。囧rz

PS一句。。。验证码真恶心。。。“我爱你中国”?若不是你的话我会为了这个验证码放弃回复。。。

以下为祀空的回复:
童鞋。。爱国懂不。。爱国。。也~我的小舌音终于有进展啦~囧

oO[vbless]Oo个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
发表评论:
内容载入中,请稍后...
 
Copyright ©2010 See-saw.All Rights Reserved.[see-saw]︱版权所有

 

 
 
内容载入中,请稍后...
 
内容载入中,请稍后...
 
内容载入中,请稍后...
 
 
内容载入中,请稍后...